李南 Li Nan1964 -

   
   
   
   
   

带着你的爱

Mit deiner Liebe

   
   
多好啊!今天早晨三只麻雀 Wie schön, ah! Heute setzten sich drei Spatzen
落在我家的窗台。 Auf die Fensterbank meines Zuhauses.
我听不懂它们的方言 Ich verstand ihren Dialekt nicht
滇西话或者是粤语。 Yunnan Dialekt oder Kantonesisch.
可我认出了它们的幸福 Doch ich erkannte ihre Fröhlichkeit
真实简单的幸福 Echte, einfache Fröhlichkeit
抬起它们的翅膀,带动它们的脚 Sie breiteten ihre Flügel aus, scharrten mit ihren Füßen
阳光,铺洒在它们周围 Der Sonnenschein besprenkelte alles um sie herum
有一点点奢侈 Mit ein klein bisschen Luxus
从远方到远方,带着你的爱 Von der Ferne in die Ferne gehe ich mit deiner Liebe
我孤零零地上下班。 Einsam zur Arbeit und von der Arbeit wieder nach Hause.